-
[Ringle] irrelevant VS. unrelated미묘한 영어 2022. 7. 28. 06:20irrelevant VS. unrelated영작해볼게요"내직업과 코딩은 아무 상관이 없다."My job and coding are totally irrelevant.
맞는 문장일까요? 여기서 irrelevant는 어색합니다.
네이버 사전을 찾아보면 irrelevant는 '무관한, 상관없는' 이라는 뜻으로 나오지만 irrelevant는 '중요하지 않은'이라는 뜻으로 해석하는것이 더 맞습니다. 서로 무관하다는 의미를 가진단어로는 'unrelated'가 더 적합합니다.
"가격만큼 혜택이 있는지 모르겠다."
I'm not sure if it benefits more than it costs.
의미는 전달이 되지만 자연스럽지 못합니다.
여기서 문장구조를 바꿔서 다른 동사로 표현한다면 어떻게 하는게 좋을까요? worth라는 동사를 쓰면 됩니다.
I'm not sure if the benefits are worth the costs.
'미묘한 영어' 카테고리의 다른 글
mix it up 평소와 다른 것을 하다 (0) 2022.07.29 [Unscripted] quaint, impervious, solicit (0) 2022.07.29 patronize, conversely, assimilate, vitriolic, posit, belittle, with impunity, churn out (0) 2022.07.24 squander, hoax, cursory, conjecture, debunk, unencumbered, uphold, ravaged (0) 2022.07.17 [Unscripted] slink in, villainy, fudge, intangible, privy to (0) 2022.07.13