-
[Power English] point the finger, under pressure, a pat on the back파워 잉글리쉬 2022. 11. 11. 18:23
point the finger
to assign blame to someone
손가락질하다, 비난하다
Are you pointing the finger at me? I didn't do anything unusual by asking her to stay late.
나를 비난하는거야? 그녀한테 늦게 일하라고 한건 그렇게 이상한일이 아니예요.
A: Before I start pointing the finger, I'll give the guilty party a chance to confess.
B: It was me. I'm the one who accidentally left the water running and flooded the lab.
제가 뭐라고 하기전에 잘못한 당사자에게 자백할 기회를 주겠어요.
저였어요. 제가 실수로 물을 틀어놔서 연구실을 홍수가 나게 한 범인이예요.
Don't be so quick to point the finger. Maybe you were the one who leaked the information.
성급하게 남을 탓하지마세요. 당신이 정보를 유출한 사람일수도 있어요.
under pressure
enduring stress because of one's responsibilities
압박을 받고 있는, 스트레스를 받고 있는
I think when people are hired here, they are under pressure to work hard.
사람들이 여기에 고용되면, 열심히 일해야 된다는 압박을받는것 같아요.
I'm under a lot of pressure to get this car painted by tomorrow morning.
Just tell me what I can do to help. Maybe I can start by getting you some coffee.
The team was under pressure to bring home the championship trophy.
We're under pressure to release the new game to keep up with our competitors.
a pat on the back
praise for someone's achievement or a job well done
격려, 칭찬
Even in a competitive environment like this, we have to give people a pat on the back when they do well.
I don't know if anyone else could have stopped as many shots as you did today.
Thanks, coach. I appreciate the pat on the back, even though we lost.
Rachel's boss gave her two concert tickets as a pat on the back for her hard work.
My husband expects a pat on the back every time he washes the dishes.
'파워 잉글리쉬' 카테고리의 다른 글