-
[Power English] know something inside out, put something to good use, work out the details파워 잉글리쉬 2022. 8. 5. 21:16
know ~ inside out
속속들이 안다
사람에도 쓰고, 사물 등에도 씁니다.
참고로, 악기를 수리할정도의 기술이 아닌이상 악기를 다룰줄 안다는 말로는 쓰지 않습니다.
You know this warehouse inside out. I can't think of a better choice.
당신은 창고를 속속들이 잘알고 있죠. 더 나은 선택이 없겠네요.put ~ to good use
~를 좋은쪽으로 잘 활용하다
put ~ to use라고 하면 그냥 활용하다는 뜻이지만 good use 라고 해서 좋게 쓴다는 말입니다. 우리나라 말에도 좋은 머리를 낭비하거나 나쁜데 쓰지 않고 좋은데 쓴다는 표현이 있는데 이 표현을 사용하면 됩니다. 좋은 머리를 두고 나쁜데 쓴다고 하려면 put one's intelligence to bad use라고 하면 되겠죠.
The hacker put his talent to good use when he began working for a security firm.
해커는 보안 회사에서 일하게 되면서 자신의 재능을 잘 활용했다.work out the details
세부사항을 협의하다
계약등을 할때 잘 쓸수 있는 표현입니다.
work on the detail 이라고 하면 세부내용을 다룬다는 말이기는 하지만, 의미가 달라서 협의한다는 의미가 들어있지 않습니다.
I worked out the details of the rental agreement and moved in the next day.
대야 약관의 세부내용을 협의하고 다음날 이사했다.
Has the company agreed to the sale?
회사에서 판매에 동의했나요?
We're still working out the details, but it looks like it will happen soon.
아직 세부 내용을 조율중인데 곧 그렇게 될거 같아요.'파워 잉글리쉬' 카테고리의 다른 글
[Power English] get into, check all the boxes, pick someone up (0) 2022.08.09 [Power English] high-profile, go above and beyond, the least one can do (0) 2022.08.05 [Power English] time to spare, work up, get the most out of, stand for (0) 2022.08.05 [Power English] pick up on, a build-up of, a lifesaver (0) 2022.07.30 [Power English] Act up, Pack a punch, straightforward, (0) 2022.07.30