-
take the leap, first things first, horror story파워 잉글리쉬 2022. 9. 22. 23:19
take the leap
무섭고 겁나지만 용기를 내서 감행한다는 뜻이다. 위험하다는 뜻은 아니지만 용기를 낸다는 의미가 들어있다.
아무 설명 없이 take the leap이라고 하면 결혼을 결심한다는 의미로 통하기도 한다. 다른 의미로 쓰인다면 take the leap and ...라고 부연설명을 하는것 같다.
참고로 look before you leap 이라는 표현도 있다.
I decided to take the leap, so what do we need to do?
도전해 보기로 결정했어요. 이제 무엇을 해야 하나요?
My company is taking the leap and expanding to Europe.
우리 회사는 도약을 위해 유럽으로 확장하고 있습니다.
I'm ready to take the leap and move out of my parent's house.
first things first
우선
First things first, my assistant will cut your hair so I can see how much donor hair I have to work with.
우선, 제가 작업할 이식 공여부의 머리카락이 얼마나 있는지 볼수 있게 조수가 머리를 자를겁니다.
First things first, I need you to fill out some forms and get your ID card made.
우선, 몇가지 양식을 작성하고 ID카드를 만드셔야 해요.
horror stories
나쁜 경험담, 후기, 리뷰를 의미한다
I've read horror stories about half of the transplanted hair falling out in the first week.
첫번째 주에 이식한 머리의 반이 빠진다는 끔찍한 얘기를 읽었어요.
Have you ever used an online dating app?
No way! I've heard far too many horror stories.
온라인 데이트 어플 써본적있어?
전혀! 안좋은 얘기를 너무 많이 들었어.
'파워 잉글리쉬' 카테고리의 다른 글
[Power English] on the whole, smooth sailing, keep one's options open, if anything (0) 2022.09.28 narrow down, on one's radar, bottom line (0) 2022.09.24 keep an eye on, strapped for cash, That's why (0) 2022.09.21 pent-up demand, bear in mind, play it safe, agencies (0) 2022.09.20 help yourself to, pop ~ in one's mouth, hog (0) 2022.09.19