분류 전체보기
-
What do you have in mind? (a rite of passage, expand one's horizon)파워 잉글리쉬 2022. 4. 12. 06:08
have ... in mind (★★★) What do you have in mind? 매우 자주 쓰이는 표현인데 직역하면 실제 뜻과 멀어지니 주의해야 합니다 다시말해, 직역해서 "무슨 생각하니?" 하고 하면 안됩니다. 생각에 잠겨 있는 친구에게 다가가 What do you have in mind? 라고 하면 매우 어색하다는 뜻입니다. 차라리 " 구체적으로 말해봐" 라는 해석이 더 적절합니다. 부동산에 방을 구하러 가서 "방있어요?" 하면 부동산 사장님이 평수, 가격대는 어떤걸로 찾냐고 묻겠죠. 이런 상황에 "What do you have in mind?" (구체적으로 어떤 걸 원하죠?")라고 하면 됩니다. A: Betty, what would you say to a romantic weekend tri..
-
have a taste for, pass down, in essence파워 잉글리쉬 2022. 4. 11. 21:34
have/get a taste for (★★★) (어떤 음식이나 음료등을) 진짜 좋아하다 I prefer it, I want it. 와 같은 뜻입니다. By the time you leave, you'll have a taste for Southen cousine. 떠나실때 쯤 남부 요리를 좋아하게 될겁니다. A: Something about being in an Irish pub makes me think of beer. B: Yeah, I've got a taste for a nice, creamy Guinness! 아이리쉬 펍에 가면 맥주가 생각하게 하는 뭔가가 있어. 맞아, 난 맛있고 부드러운 기네스를 좋아해! I've got a taste for some French fries and a bur..
-
far-flung, covered with, in one's own backyard파워 잉글리쉬 2022. 4. 10. 06:38
far-flung 먼, 멀리 떨어진 물리적인 거리보다는 "좀처럼 쉽게 가기 힘든", "사람들이 잘 모르는" 곳이라는 의미가 있습니다. 관광지를 예로 들자면 아무리 멀어도 큰공항이 있는 대도시는 far-flung이라고 하지 않죠. remote Why don't we explore our home region? We're always going to far-flung destinations. 우리가 사는 지역을 탐사해보는건 어때? 우린 항상 먼곳만 가자나. A: Where's Mike these days? B: Oh, he's off to some far-flung location on an archeological dig. 요즘 Mike 어디있니? 아, 고대 유적지를 발굴하러 먼 오지로 갔어. I left..
-
brain fart, a bunch of, figure out, trial and error, secret파워 잉글리쉬 2022. 4. 10. 06:17
brain fart senior moment, brain fart 는 갑자기 누군가의 이름이 생각이 안난다든지 하는것 처럼, 마치 뇌가 일시적으로 작동을 안하는것 같은 순간을 말합니다. a bunch of many, a lot of 와 비슷합니다. 하지만 casual 한 표현으로 공식적인 자리에서는 많이 쓰지 않는 것이 좋습니다. 반면에 a lot of 는 공식적인 상황이든 일상대화에서든 무난히 잘 쓰입니다. many 와 a lot of도 쓰임새가 서로 약간 다른데 좀더 구체적인 내용은 https://blog.naver.com/58teresa/222560166334을 참고하세요. For Instagram influencer Misty Reynolds, the secret is to take a bunch..
-
make a good impression on, on cloud nine, break the news파워 잉글리쉬 2022. 4. 5. 18:32
make a good impression on (★★) ~에게 좋은 인상을 남기다 I guess I made a good impression on him during my interview. 인터뷰때 내가 그에게 좋은 인상을 남긴거 같아. A: What should I wear to Sue's house tonight? B: If you want to make a good impression on her parents, wear a nice sweater. 오늘밤 Sue의 집에 뭘입고 갈까? 그녀의 부모님에게 좋은 인상을 남기고 싶다면 멋진 스웨터를 입어. Bill made a good impression at the meeting and was chosen to lead the project. Bill..
-
cross one's mind, more or less, as far as파워 잉글리쉬 2022. 3. 31. 20:59
cross one's mind (★★) 어떤 생각이 문뜩 떠오르다. 불현듯 어떤 생각이 들다 갑자기 머리속에 떠올랐다가 금방 사라지는 생각을 의미합니다. 주로 not(never) 와 함께 쓰여서 "꿈에도 생각치도 못했다"라고 많이 쓰이거나 의문문에서 쓰이는 편입니다. 예를 들면, Oh, it didn't cross my mind. I forgot you are allergic to shrimp. 앗, 생각못했어. 네가 새우에 알레르기가 있다는 걸 까먹었어. (상대방이 알레르기가 있다는걸 뒤늦게 갑자기 생각이 난거죠) 라는 식으로 씁니다. (아니면 cross one's mind 뒤에 but 이 따라오는 경우도 많습니다. (문득 어떤 생각이 들었는데...) Have I ever crossed your min..
-
call it quits, leave something up to someone, all in all파워 잉글리쉬 2022. 3. 31. 07:12
call it quits(★★) 그만두다, 여기까지만 하다 뭔가를 한참 혹은 열심히 하다가 그만두기로 결정할때 씁니다. 예를 들면 악기를 배우려고 한참 노력하다가 도저히 소질이 없는거 같다는 생각이 들어 그만둔다고 할때 쓸수 있겠죠. Well, that was the last ride. I think we should call it quits and head home. 그게 마지막 놀이 기구 였어. 그만하고 집으로 가야할거 같다. A: I heard you and your girlfriend called it quits after five years. B: Yeah, we did. Our lives were going in different directions. 너와 네 여자 친구가 5년만에 결별했다고 ..
-
raise the bar, be good about, Don't sweat it.파워 잉글리쉬 2022. 3. 30. 08:24
raise the bar (★★) 기대치(기준)을 높이다 to increase the standards for something The first one is to raise the bar on yourself and add more green habits at home. 첫번째는 자신에 대한 기준을 높이고 집에서 더많은 친환경 습관을 추가하는거야. A: Sam has been the top salesperson for six months straight. B: He raised the bar for what it means to be the best here. Sam 은 6개월연속 최고 영업사원이었어. 그는 여기서 최고가 되는 것이 어떤의미인지에 대한 기준을 높였어 My company raised th..