파워 잉글리쉬
-
[Power English] on the whole, smooth sailing, keep one's options open, if anything파워 잉글리쉬 2022. 9. 28. 18:20
on the whole 전반적으로 generally, overall과 비슷한 의미이다. On the whole, it was an amazing trip. Are you happy with your decision to quit your job? On the whole, it was the best thing I could've done. On the whole, this has been a good year so far. smooth sailing 순항, 순탄함 우리나라 말과 다른 특이한 점은, 긍정문에 쓰면 좀 어색한 표현이라는것이다. 예를들어 My life has been smooth sailing.이렇게 잘 안쓰고, "평탄하지 않았다" 혹은 대조적으로 "예전에는 우여곡절이 많았는데 요즘은 순항중이..
-
narrow down, on one's radar, bottom line파워 잉글리쉬 2022. 9. 24. 17:21
narrow down 후보군을 좁히다 리스트에 필터를 적용해 내가 원하는 것만 추린다고 할때 narrow down 이라고 하면 된다 마케팅 배울때 나오는 깔대기(funnel) 모양대로 범위를 점점 좁혀나간다는 뜻인것 같다 I think we've narrowed it down to two companies. Which apartment are you going to rent? I've narrowed it down to the two closest to the office. 어느 아파트에서 살건데? 사무실에서 가장 가까운 두군데로 좁혔어. The detectives narrowed down their suspects to three men who lived near the victim. 형사들은 용의자들..
-
take the leap, first things first, horror story파워 잉글리쉬 2022. 9. 22. 23:19
take the leap 무섭고 겁나지만 용기를 내서 감행한다는 뜻이다. 위험하다는 뜻은 아니지만 용기를 낸다는 의미가 들어있다. 아무 설명 없이 take the leap이라고 하면 결혼을 결심한다는 의미로 통하기도 한다. 다른 의미로 쓰인다면 take the leap and ...라고 부연설명을 하는것 같다. 참고로 look before you leap 이라는 표현도 있다. I decided to take the leap, so what do we need to do? 도전해 보기로 결정했어요. 이제 무엇을 해야 하나요? My company is taking the leap and expanding to Europe. 우리 회사는 도약을 위해 유럽으로 확장하고 있습니다. I'm ready to take..
-
keep an eye on, strapped for cash, That's why파워 잉글리쉬 2022. 9. 21. 20:34
take something for example ~를 예로 들면 For example,이라고 문장을 시작할땐 이미 앞에서 설명을 다하고 부가적으로 예를 들어 말하는 구조이고, take ~ for example이라고 하면 예를 들면서 설명을 같이 시작하는 구조이다. take,for example이라고 해도 같은 말이다. Take, for example, the honey badger which is known to be a relentless hunter. 무자비한 사냥꾼으로 알려진 벌꿀 오소리를 예로 들어 보겠습니다. keep an eye on 주시하다 지켜보다 both eyes 가 아니고 대부분 an eye라고 한다는걸 기억하자. 두눈을 부릅뜨고 주시한다기 보다는 곁눈질로 잘있는지 확인한다는 표현이다...
-
pent-up demand, bear in mind, play it safe, agencies파워 잉글리쉬 2022. 9. 20. 21:42
pent-up demand people's desire to have the same thing after a period of low demand 쌓였던 수요 pent up 이라고 하면 댐에 고여있던 물이 댐이 열리면서 순간 쏟아져 나오는장면을 상상하면 된다. 봇물이 터지다라는 우리나라말과 비슷한것 같다. 하고 싶지만 어떤 사정등으로 해소 되지 못한 욕구를 pent-up demand 라고 한다면 pent-up anger는 마음속으로 쌓인 불만, 분노를 가리킨다. 개가 하루종일 주인없는 집에 혼자 있다가 주인이 오자마자 반가워서 문밖으로 뛰어나온다면 My dog has been penting up in the house.라고 할수 있다고 한다. I guess there's a lot of pent-up ..
-
help yourself to, pop ~ in one's mouth, hog파워 잉글리쉬 2022. 9. 19. 22:13
help yourself to 알아서 먹어라. to ear or take something without permission 주로 음식에 쓰는 표현이지만 음식이외에도 쓰이기도 한다. 예를들면 호텔에서 어떤 룸 이상을 예약하면 어떤 서비스를 마음껏 이용하라고 할때, '제한없이 (허락없이) 마음껏 쓰세요' 라는 뜻으로 help yourself to 라는 표현을 쓴다. 해석을 잘못이해하면 귀찮게 하지말고 니가 알아서 해먹어라고 받아들일수 있는데, 전혀 그런뜻이 아니다. 마음껏 허락을 구하지 말고 먹으라는 친절한 표현이다. Help yourself to everything. Just pick it up and pop it in your mouth. 그냥 집어서 한입에 쏙 먹어. Help yourself to a..
-
[Power English] go back to, set an example, refrain from, lavish파워 잉글리쉬 2022. 9. 18. 13:17
go back to ~로 거슬러 올라가다 to have a history or existence that dates to a certain time ~만큼 오래되었다라는 뜻으로 건물이나 문화재, 역사적인 사건등이 언제 발생했는지를 설명할때 많이 쓰이는 표현이다. 하지만 사람한테는 쓰지 않는다. 사람은 언제 태어났다 (be born in)으로 쓴다. A study of politicians going back to the early 19th century has shown that politicians on average live longer than the people they serve. Parts of the building go back to the late 1800s, but most of it ..
-
[PE] run out of time, out of stock, up and running, I know파워 잉글리쉬 2022. 9. 16. 22:08
run out of time 시간이 얼마 없다. 어떤 것을 하기에 충분한 시간이 없다는 의미이다. 시간이 not adequate하다는 뜻이다. There's not much time.과 같은 의미로 We are running out of time.이라는 표현이 있다. We have no time. 은 거의 막바지, 타임 오버되기 직전이라는 뉘앙스가 있다. We're running out of time before Connext shuts down. Connext가 폐업하기 전까지 시간이 얼마 안남았어요. 시간이 모자르기 전까지는 잘하고 있다고 생각했어. I thought I was doing well until I ran out of time. We are running out of time before..